-
1 адское терпение
adjgener. eiserne Geduld -
2 адское терпение
-
3 иметь адское терпение
vphras. ein gutes Nervenkostüm haben, ein starkes Nervenkostüm habenУниверсальный русско-немецкий словарь > иметь адское терпение
-
4 терпение
[terpénie] n. (терпеливость f.)1.pazienza (f.)испытывать чьё-л. терпение — mettere a dura prova la pazienza di qd
редкое (неслыханное, неимоверное) терпение — pazienza certosina
2.◆3.◇ -
5 иметь терпение
v1) gener. sich gedulden, gedulden (sich) -
6 eiserne Geduld
прил.общ. адское терпение -
7 ιώβειος
υπομονή η адское терпение -
8 ein gutes Nervenkostüm haben
кол.числ.фраз. иметь (адское) терпение, иметь адское терпение, иметь крепкие нервы, сохранять (непоколебимое) спокойствие, сохранять непоколебимое спокойствиеУниверсальный немецко-русский словарь > ein gutes Nervenkostüm haben
-
9 ein starkes Nervenkostüm haben
кол.числ.фраз. иметь (адское) терпение, иметь адское терпение, иметь крепкие нервы, сохранять (непоколебимое) спокойствиеУниверсальный немецко-русский словарь > ein starkes Nervenkostüm haben
-
10 адский
-
11 адский
hellish, infernal; (перен.) frightful; awful, terrible разг.адское терпение = адово терпение см. адов
-
12 angelic patience
(angelic patience (тж. the patience of a saint или of Job))долготерпение, ангельское терпение; адское терпение; см. тж. enough to try the patience of a saintTo the captain he is faithful like a friend and attentive like a son with the patience of Job, the unselfish devotion of a woman and the jollity of a boon companion. (J. Conrad, ‘Lord Jim’, ch. I) — К капитану клерк относится как верный друг и внимательный сын. Он проявляет долготерпение Иова и беззаветную преданность женщины и всегда держит себя как веселый и добрый малый.
I take my hat off to all teachers, especially infant teachers, they must have the patience of a saint... — Я снимаю шляпу перед учителями, особенно перед теми, которые работают в дошкольных учреждениях. Они должны обладать ангельским терпением...
-
13 eisern
adjeiserner Hut — геол. "железная шляпа" ( зона окисления)die eiserne Lunge — мед. аппарат для производства искусственного дыханияeiserner Schlaf — беспробудный ( крепкий, богатырский) сонder eiserne Vorhang — железный занавес (в театре; тж. перен.)das Eiserne Kreuz — (сокр. EK) Железный крест (германский военный орден)die Eiserne Jungfrau — ист. железная дева ( орудие пытки)der eiserne Kanzler — "железный канцлер" ( прозвище Бисмарка)2) постоянный, неприкосновенныйeiserne Portion — воен. неприкосновенный запас ( продовольствия); ранцевый запасeiserne Ration — воен. неприкосновенный запас ( фуража)••(aber) eisern! — разг. железно!, точно!mit eisernem Besen kehren — действовать беспощадно ( не зная пощады), мести железной метлойmit eiserner Faust — железной рукой, жестоко, неумолимоmit eiserner Stirn einer Sache (D) Trotz bieten — непоколебимо ( непреклонно) противостоять чему-л. -
14 адский
1) infernal, d'enfer2) перен. разг. ( чрезмерный)адская боль — douleur infernale ( или intolérable)адский холод — froid m de loup ( или de canard)•• -
15 адский
-ая; -ое1) тәмугъ...ы, җәһәннәм...ы2) (злобный, коварный) усал, явыз3) перен. ( невыносимый) коточкыч авыр, түзә алмаслык• -
16 a glutton for punishment etc
n infmlHe must be a glutton for punishment if he's stayed with that impossible woman for all these years — У него, наверное, адское терпение, если он живет с этой несносной женщиной столько лет
The new dictionary of modern spoken language > a glutton for punishment etc
-
17 the limit
adj infmlYou're the limit! Can't you make up your mind? — Ты просто невыносим! Ты что, никак не решишь, что тебе надо?
Well, aren't you the bloody limit! — Как ты себя ведешь?
I think you kids are the absolute limit — С такими детьми, как вы, нужно адское терпение
-
18 адский
прил. лъэш дэд, щэчыгъуае, пщэчын умылъэкIыщтырадский холод чъыIэ лъэш дэд, чъыIае◊ адское терпение щыIэгъэшхо зыхэлъ -
19 certosino
1. agg.2) (fig.)2. m.2) (fig.)lavoro da certosino — a) (minuzioso) кропотливый труд; b) (preciso) тончайшая работа
3) (gatto) кошка голубовато-серой масти -
20 dose
f.1.1) доза; порция2) (droga) наркотик (m.); (gerg.) закидка2.•◆
dose da cavallo — лошадиная порцияgliene disse di tutti i colori, poi, per rincarare la dose, se ne andò sbattendo la porta — он наговорил ей всяких гадостей и, в довершение всего, хлопнул дверью и ушёл
- 1
- 2
См. также в других словарях:
терпение — • адское терпение • ангельское терпение • безграничное терпение • бесконечное терпение • беспредельное терпение • большое терпение • величайшее терпение • дьявольское терпение • исключительное терпение • колоссальное терпение • неистощимое… … Словарь русской идиоматики
адское — • адское мучение • адское страдание • адское терпение … Словарь русской идиоматики
терпение — безропотное (К.Р.); гордое (Некрасов, П.Я.); неистощимое (Минаев); покорное (Горький); холопское (Некрасов) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913.… … Словарь эпитетов
терпение — я; ср. 1. Способность терпеть (1 зн.), стойко и безропотно переносить, сносить что л. Удивительное, редкостное т. Ангельское, адское, гордое т. Иметь т. Потерять т. Вывести из терпения кого л. (заставить потерять самообладание, привести в крайне… … Энциклопедический словарь
терпение — я; ср. 1) способность терпеть 1), стойко и безропотно переносить, сносить что л. Удивительное, редкостное терпе/ние. Ангельское, адское, гордое терпе/ние. Иметь терпе/ние. Потерять терпе/ние. Вывести из терпения кого л. (з … Словарь многих выражений
а́дский — ая, ое. 1. прил. к ад. Над бездной адскою блуждая, Душа преступная порой Читает на воротах рая Узоры надписи святой. Лермонтов, М. П. Соломирской. 2. Такой, как в аду; ужасный, отвратительный. Дорога адская: ручьи, снег, грязь, водомоины, а там… … Малый академический словарь
Смирнов, Иван Алексеевич (священномученик) — В Википедии есть статьи о других людях с именем Смирнов, Иван. Священномученик Иоанн Смирнов … Википедия
ад — а, об а/де, в аду/, только ед., м. 1) Во многих религиях и верованиях: место, где души грешников после смерти предаются вечным мукам. Некоторым из [славян язычников]... был уготован ад, где им суждено быть вечными рабами... Например, к ним… … Популярный словарь русского языка
Сура 3 АЛЬ'ИМРАН РОД ИМРАНА[k53] , мединская, 200 аятов — Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного 1. Алиф, лям, мим. 2. Аллах, нет Бога, кроме Него, Живого, Вечносущего. 3. Он ниспослал тебе Писание со Словом истинным, подтверждая то, что было прежде Им ниспослано. Он ниспослал Тору и Евангелие, 4.… … Коран. Перевод Б. Шидфар
Сура 2 АЛЬ-БАКАРА КОРОВА, мединская, 286 аятов — 1. Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного. Алиф, лам, мим[k2] . 2. Это Писание несомненное, для богобоязненных на правую стезю указание, 3. Для тех, что уверовали в невидимого, совершают молитву и расходуют из дарованного Нами достояния. 4. И… … Коран. Перевод Б. Шидфар
ИСЛАМ — (араб. покорность) одна из наиболее распространенных религий, иногда наряду с буддизмом и христианством называемая мировой религией. Ее последователи мусульмане (откуда ее др. название мусульманство) составляют подавляющее большинство (от 80 до… … Советская историческая энциклопедия